06 de septiembre carta boletín

Queridos hermanos y hermanas en Cristo, Al inicio del nuevo año escolar y mi segundo año como su Pastor, siento la alegría de un nuevo comienzo y la escasez de capacidad para satisfacer todas sus necesidades. A veces parece como la Montaña Rainier, pero recuerdo que...

August 30th Bulletin Letter

Dear Parishioners, As summer draws to a close, I am sure we have cherished memories: a wedding, a trip to the beach, family picnics, cool drinks and warm breezes. I have enjoyed the summer, even though I worry about the lack of rain and the wildfires that keep us...

30 de agosto Boletín Carta

Queridos feligreses, Como el verano se acerca a su fin, estoy seguro que tenemos lindos recuerdos: una boda, un viaje a la playa, picnics familiares, bebidas frías y cálidas brisas. He disfrutado el verano, aunque la falta de lluvia y los incendios forestales me...

Faith Formation

Beloved parishioners, It is with sorrow that I write to you about fulfilling baptismal promises to educate children in the faith by example of how we live. What concerns me is that many seem to have an idea that teaching children the faith means Sacramental...

Formación en la Fe

Queridos feligreses, Te escribo con tristeza sobre el cumplimiento de nuestras promesas bautismales de educar a los hijos en la fe con nuestro ejemplo de vida. Lo que me preocupa es que muchos padres tienen la idea de que enseñar la fe a sus hijos significa clases de...

St. Teresa of Los Andes

My dear parishioners, I wish to share that there are saints among us in our young people. It is clear that many think of sainthood as beyond ordinary people. That is to be expected as many of us only know super saints, not the ordinary type that live next door. My...