April 10th Bulletin Letter

Dear Parishioners, Last weekend, we made an announcement about the need to make a direct personal request for a visit by a priest if you or a loved one is seriously sick, injured, or homebound. I am troubled when I hear that someone who wanted the Sacraments in their...

10 de abril Boletín Carta

Queridos Hermanos, La semana pasada, la parroquia hizo un anuncio acerca de la necesidad de hacer una petición directa y personal para que un sacerdote venga a visitar, si usted o un ser querido está gravemente enfermo, lesionado o confinado en casa. Me preocupa,...

January 10th Bulletin Letter

Dear Parishioners: We are in one of those again, an election year. We are going to be bombarded with more than the usual amount of politics and opinions everywhere we turn. I totally understand that it can be so overwhelming or frustrating that we want to give up on...

10 de enero Boletín Carta

Queridos Parroquianos: Estamos en uno de esos años, un año de elecciones. Vamos a ser bombardeados con más de la cantidad habitual de política y opiniones por todas partes. Entiendo totalmente que puede ser tan abrumador o frustrante que queramos renunciar a todo. Sin...

December 20th Bulletin Letter

Dear brothers and sisters: Merry Christmas! As we enter the Christmas season with joy and hope, I pray you will encounter Christ in the wonder of Christmastide Masses. More importantly, I pray you encounter Jesus in your heart as the source of our peace, joy and hope:...